Назад к списку

Una Emocion

Танго, 1943 год. 
Музыка: Raúl Kaplún 
Слова: José María Suñé
Автор перевода: Александр Арманд


Смотрите все, что я принес, 
Здесь сплетены в узор слова и ноты. 
Мотив из них довольно прост, 
Но вдохновляет он меня на что-то. 
Как колыбельная, как двор родного дома, 
Он будит чувство, что так сильно мне знакомо. 
И вновь хочу поддаться я, 
Той самой песне, что светлей день ото дня. 
У музыки в плену я будто наяву 
Смотрю на то, чем жил когда-то и живу. 
Вот дом моей семьи, решетка и лоза, 
Вот карусель, вот двор, вот мамин сад... 
Акцент у песни – мой сентиментальный тон. 
А ритм ее – точь-в-точь как в городе моем. 
Не требует, но и не дурит никого, 
Она – лишь танго. 
Больше ничего.
Сама себя своею простотою красит. 
Родное чувство вы найдете в каждой фразе. 
И это чувство глубоко, 
И потому проникло в сердце так легко.

Тула, Болдина 98А 8-902-840-17-00