Назад к списку
Неопубликованная запись
Una Emocion
Танго, 1943 год.
Музыка: Raúl Kaplún
Слова: José María Suñé
Автор перевода: Александр Арманд
Смотрите все, что я принес,
Здесь сплетены в узор слова и ноты.
Мотив из них довольно прост,
Но вдохновляет он меня на что-то.
Как колыбельная, как двор родного дома,
Он будит чувство, что так сильно мне знакомо.
И вновь хочу поддаться я,
Той самой песне, что светлей день ото дня.
У музыки в плену я будто наяву
Смотрю на то, чем жил когда-то и живу.
Вот дом моей семьи, решетка и лоза,
Вот карусель, вот двор, вот мамин сад...
Акцент у песни – мой сентиментальный тон.
А ритм ее – точь-в-точь как в городе моем.
Не требует, но и не дурит никого,
Она – лишь танго.
Больше ничего.
Сама себя своею простотою красит.
Родное чувство вы найдете в каждой фразе.
И это чувство глубоко,
И потому проникло в сердце так легко.